Produktions-Credits

Aus Fansub-Wiki
Version vom 30. Dezember 2007, 14:59 Uhr von Garrett (Diskussion | Beiträge) ("normalere" Übersetzung für gensaku)
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Dieses Dokument enthält eine Liste von Zuständigkeitsbereichen bei der Produktion eines Anime, wie sie im Rahmen der Credits-Angaben am Anfang bzw. Ende eines Animes eingeblendet werden.

Sie kann als Hilfsmittel bei der Orientierung dienen, wo innerhalb dieser Credits die für das Publikum möglicherweise interessanten Angaben zu finden sind (etwa die Namen der Charaktere und deren Seiyuu, Angaben über Titel und Interpreten von OP- und ED-Song usw.); solche Angaben können beim Untertiteln eines Animes auch dann sinnvoll sein, wenn die Fansubber nicht vorhaben, die gesamten Credits zu übersetzen (etwa wenn es darum geht, die korrekte Schreibweise der Charakternamen zu finden).


アニメーション制作 (animeeshon seisaku): Animation des Gesamtwerks


美術 (bijutsu): Art (Zeichnungen)


美術デザイン (bijutsu dezain): Art Design


美術監督 (bijutsu kantoku): Art Director (Künstlerischer Leiter)


台詞編集 (daishi henshu): Rollentext-Bearbeitung


デジタル彩色 (dejitaru saishoku): Digitale Farbgebung


デジタル合成 (dejitaru gousei): Digitale Synthese


デサインワークス (dezain waakusu): Design Works


動画 (douga): Animation


動画 チェック (douga chekku): Animations-Check


絵コンテ (ekonte): Storyboard


エンディングテーム (endingu teemu): Ending Theme (ED-Song)


演技事務 (engi jimu): Casting (Besetzung der Sprecher-Rollen)


演出助手 (enshutsu joshu): Regie-Assistent


フィルム (firumu): Film


原画 (genga): Originalbild


原作 (gensaku): Originalwerk ("Nach dem Manga/Roman/etc. von ...")


現像 (genzou): Film-Entwicklung


背景 (haikei): Kulissen (Hintergrundbilder)


配給 (haikyuu): Distribution (Verteilung / Vertrieb)


編曲 (henkyoku): Arrangement (Bearbeitung eines Musikstücks)


編集 (henshuu): Redaktion


編集助手 (henshu joshu): Redaktionsassistent


色指定 (iro shitei): Farb-Spezifikation


監修 (kanshu): Redaktionelle Leitung


監督 (kantoku): Regie


企画 (kikaku): Entwurf


声の出演 (koe no shutsuen): Seiyuu (Stimmen der auftretenden Charaktere / Synchronsprecher)


小物服装設定 (komono fukusou settei): Requisiten-Entwurf (eigentlich: "Einrichtung von kleinen Dingen und Kleidung" / Requisite)


脚本 (kyaku hon): Drehbuch


キャラクタデサイン / キャラクターデサイン (kyarakuta desain / kyarakutaa desain): Character Design


キャスティング 協力 (kyasuteingu kyouryoku): Casting Cooperation


キャスト (kyasuto): Cast (Rollen und ihre Sprecher)


協力 (kyouryoku): in Zusammenarbeit mit


ネガ編集 (nega henshuu): Negativ-Edit


音楽 (ongaku): Musik


音響監督 (onkyou kantoku): Sound Director


音響 コーディネーター (onkyou koudineetaa): Sound Coordinator


音響効果 (onkyou kouka): Sound Effects


音響制作 (onkyou seisaku): Sound Work


音響制作協力 (onkyou seisaku kouryoku): Sound Work Cooperation


オープニイング テーム (opuningu teemu): Opening Theme (OP-Song)


オリジナル サウンド トラック 発売 (orijinaru saundo torakku hatsubai): Original-Soundtrack / Vertrieb


プロチューサー / プロデューサー (purochuusaa / purodyuusaa): Produzent


リレコ (rireko): Re-Recording


録音 (rokuon): Tonaufzeichnung


録音調整 (rokuon chousei): Recording Adjustment


録音スタジオ (rokuon sutajio): Aufnahmestudio


作曲 (sakkyoku): Komposition (eines Musikstücks)


作画監督 (sakuga kantoku): Animations-Regie


作詩 (sakushi): Lyrics (Text eines Liedes)


撮影 (satsuei): Fotografie


撮影監督 (satsuei kantoku): Aufnahmeleitung


製作 (seisaku): Produktion (des Gesamtwerks)


製作編成 (seisaku hensei): Produktions-Organisation


制作事務 (seisaku jimu): Produktionsbüro


制作協力 (seisaku kyouryoku): Kooperation beim Gesamtwerk


制作プロデューサー (seisaku purodyuusaa): Produzent des Gesamtwerks


制作進行 (seisaku shinkou): Work Advancement


制作担当 (seisaku tantou): Produktions-Verantwortung


宣伝 (senden): Werbung


選曲 (senkyoku): Musikauswahl


設定管理 (settei kanri): Setting Management (steht so in ANN...)


仕上 (shiage): Nachbearbeitung


仕上検査 (shiage kensa): Qualitätskontrolle


色彩設計 (shikisai sekkei): Farb-Design


シリーズ構成 (shiriizu kouzei): Aufbau der Serie


主題歌 (shudaika): Titelsong


総監督 (soukantoku): Generaldirektor


タイトル リス ワーク (taitoru risu waaku): Title Lithography Work (Künstlerische Gestaltung des Titel-Logos)


特殊効果 (tokushu kouka): Spezialeffekte (auch 特効 - tokkou)


トレスマシン (toresu mashin): Trace Machine


(uta): Gesang (eines Liedes)


作監補佐 (sak(k)an hosa): Produktions & Regie-Assistenz