Ehrenkodex: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Fansub-Wiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
K (Nur letzen Satz grammatisch verändert.)
K (bei uns --> den deutschsprachigen)
Zeile 1: Zeile 1:
Fansubs dienen dazu, unbekannte, japanische Animationsserien einem breiteren Pubikum ausserhalb Japans zugänglich zu machen. Sie dienen jedoch nicht als billigere, illegale Alternative zu den kommerziellen Veröffentlichungen der renomierten DVD Vertreiber wie ADV, Tokyopop, Panini oder dergleichen.
Fansubs dienen dazu, unbekannte, japanische Animationsserien einem breiteren Pubikum ausserhalb Japans zugänglich zu machen. Sie dienen jedoch nicht als billigere, illegale Alternative zu den kommerziellen Veröffentlichungen der renomierten DVD Vertreiber wie ADV, Tokyopop, Panini oder dergleichen.
Sobald ein Titel bzw. eine Serie im betreffenden Land oder in der betreffenden Sprache "lizenziert" wurde, das heißt eine Firma die Verbreitungsrechte in der betreffenden Region erworben hat, wird die Weiterverbreitung der Fansubs gestoppt bzw hören Fansubgruppen auf, diese mit Untertiteln zu versehen und sie zu verbreiten. Denn wenn eine Serie lizenziert wurde, ist das eigentliche Ziel der Fansubber erreicht: die Serie wird offiziell vertrieben auch bei uns auf dem Markt kommen.
Sobald ein Titel bzw. eine Serie im betreffenden Land oder in der betreffenden Sprache "lizenziert" wurde, das heißt eine Firma die Verbreitungsrechte in der betreffenden Region erworben hat, wird die Weiterverbreitung der Fansubs gestoppt bzw hören Fansubgruppen auf, diese mit Untertiteln zu versehen und sie zu verbreiten. Denn wenn eine Serie lizenziert wurde, ist das eigentliche Ziel der Fansubber erreicht: die Serie wird offiziell vertrieben auch auf den deutschsprachigen Markt kommen.

Version vom 7. Juli 2006, 18:04 Uhr

Fansubs dienen dazu, unbekannte, japanische Animationsserien einem breiteren Pubikum ausserhalb Japans zugänglich zu machen. Sie dienen jedoch nicht als billigere, illegale Alternative zu den kommerziellen Veröffentlichungen der renomierten DVD Vertreiber wie ADV, Tokyopop, Panini oder dergleichen. Sobald ein Titel bzw. eine Serie im betreffenden Land oder in der betreffenden Sprache "lizenziert" wurde, das heißt eine Firma die Verbreitungsrechte in der betreffenden Region erworben hat, wird die Weiterverbreitung der Fansubs gestoppt bzw hören Fansubgruppen auf, diese mit Untertiteln zu versehen und sie zu verbreiten. Denn wenn eine Serie lizenziert wurde, ist das eigentliche Ziel der Fansubber erreicht: die Serie wird offiziell vertrieben auch auf den deutschsprachigen Markt kommen.