Quality Checker: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Fansub-Wiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 1: Zeile 1:
Der '''Quality Checker''' ist ein Mitglied einer [[Fansubgruppe]] und führt dort die spezifische Aufgabe des [[Quality Check|Quality Checks]] des zu [[fansubben|fansubbenden]] Animes durch. Das bedeutet er schaut sich den fertigen, aber noch nicht öffentlich zugänglichen, Fansub oft mehrfach und sehr gründlich an und achtet auf alle Arten von Fehlern. Hauptsächlich fallen [[Timen|Timing-]], [[Encoden|Encoding-]], [[Editieren|Editier-]] und [[Typesetten|Typesetting]]-Fehler auf. Übersetzungsfehler bleiben meist unbemerkt. Da es unwahrscheinlich ist, das einem Quality Checker alle Fehler die sich in einen Fansub eingeschlichen haben auffallen, gibt es meist mehrere Quality Checker.
Der '''Quality Checker''' ist ein Mitglied einer [[Fansubgruppe]] und führt dort die spezifische Aufgabe des [[Quality Check|Quality Checks]] des zu [[fansubben|fansubbenden]] Animes durch.
 
Seine Aufgabe besteht darin, sich den fertigen, aber noch nicht öffentlich zugänglichen Fansub oft mehrfach und sehr gründlich anzusehen und dabei auf alle Arten von Fehlern zu achten. Hauptsächlich fallen [[Timen|Timing-]], [[Encoden|Encoding-]], [[Editieren|Editier-]] und [[Typesetten|Typesetting]]-Fehler auf; Übersetzungsfehler bleiben in diesem Arbeitsgang meist unbemerkt, sofern sie nicht zu Plausibilitätsproblemen in der Handlung führen.
 
Da es unwahrscheinlich ist, dass einem einzigen Quality Checker ''sämtliche'' Fehler, die sich in einen Fansub eingeschlichen haben, auffallen, gibt es meist mehrere Quality Checker.


''Siehe auch:'' [[Fansubgruppe]]
''Siehe auch:'' [[Fansubgruppe]]


[[Kategorie:Fansubbing]]
[[Kategorie:Fansubbing]]

Version vom 14. August 2006, 18:19 Uhr

Der Quality Checker ist ein Mitglied einer Fansubgruppe und führt dort die spezifische Aufgabe des Quality Checks des zu fansubbenden Animes durch.

Seine Aufgabe besteht darin, sich den fertigen, aber noch nicht öffentlich zugänglichen Fansub oft mehrfach und sehr gründlich anzusehen und dabei auf alle Arten von Fehlern zu achten. Hauptsächlich fallen Timing-, Encoding-, Editier- und Typesetting-Fehler auf; Übersetzungsfehler bleiben in diesem Arbeitsgang meist unbemerkt, sofern sie nicht zu Plausibilitätsproblemen in der Handlung führen.

Da es unwahrscheinlich ist, dass einem einzigen Quality Checker sämtliche Fehler, die sich in einen Fansub eingeschlichen haben, auffallen, gibt es meist mehrere Quality Checker.

Siehe auch: Fansubgruppe